Виды речи — студенческий портал

Речевой портрет студента

Коротких П.С.

Научный руководитель — преподаватель Котова Ю. В.

УУКЖТ УУИЖТ ИрГУПС

Молодежь – наиболее активная часть нашего общества. Она живо откликается на все изменения,  происходящие в обществе, в том числе и на  языковые.  Молодежь является инициатором языковых изменений и может влиять на дальнейшее развитие языка.

 Носителями молодежного языка принято считать студентов. Студенчество — социально-возрастная группа, представляющая наибольший интерес для изучения, так именно студенты быстрее всех подмечают различные изменения в языке и реагируют на них.

Речевой портрет — это воплощенная в речи языковая личность определенной социальной общности. В речи каждой социально-возрастной группы реализуются специфический для нее набор языковых единиц и различные приемы общения, свойственные данной группе и выделяющие речь ее представителей в обществе. Особого внимания заслуживают особенности речевого поведения студентов.

  • Цель нашего исследования:  изучение особенностей лексики  и речевого поведения, проявляющиеся в процессе общения современных студентов.
  • Предмет исследования: особенности лексики  и речевое поведение студентов.
  • Методы исследования: анкетирование.

Общее количество студентов, принявших участие в анкетировании — 95 человек. Возраст студентов от 15-20 лет. Разработанная нами анкета включала в себя 9 вопросов, 5  из которых  с вариантами ответов. Для чистоты эксперимента анкетирование проводилось анонимно. Анкета содержала следующие вопросы:

  1. Какие слова используете для обращения друг к другу?
  2. Какие слова используете для названия учебных  предметов, общежития, экзамена, зачета?
  3. Употребляете этикетные (вежливые) слова?
  4. Какие этикетные слова чаще всего употребляете?
  5. В каком предложении вместо слова ОДЕТЬ нужно употребить НАДЕТЬ?
  6.  Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
  7. Чья речь является для вас эталоном?
  8. Можем ли мы повлиять на лингвистическую ситуацию?
  9. Как можно улучшить речь студентов?

Результаты анкетирования:

Первый и второй вопросы анкеты были направлены на выявление жаргонизмов, просторечий в лексике студентов.

Результаты анкетирования показали, что студенты употребляют жаргонизмы для названия учебных дисциплин, например, 33% опрошенных называют математику  » матан», 10,5% говорят «фра» вместо физическая культура, 18,9 % — «литра» вместо литература.

Наиболее интересным объектом для изучения студенческих номинаций бытовых реалий является общежитие. 36,8 % опрошенных студентов часто называют его «общагой». 49,4% студентов обращаются друг к другу с помощью определенных прозвищ:      31,5 % говорят «привет». Меньшинство студентов обращаются по имени и фамилии.

Третий и четвёртый вопросы предназначены для проверки степени овладения речевым этикетом. 10,5% опрошенных отметили, что употребляют этикетные слова часто, 84,21% делают это иногда, 5,2% — редко.

Таким образом, выяснилось при ответе на вопрос № 3, что  большинство студентов, к сожалению, лишь иногда употребляют этикетные слова.

Чаще всего употребляют слова пожалуйста (97,8 %), спасибо (77,8 %) , здравствуй (16,8%) , приятного аппетита (4, 2%).

В анкете содержались  вопросы, выявляющие степень владения  лексической и морфологической нормами. При ответе на пятый вопрос студенты  должны были найти предложение, в котором вместо ОДЕТЬ нужно употребить НАДЕТЬ.

Правильно ответили 73, 6 % опрошенных. Вопрос, связанный с морфологическими нормами, оказался для студентов сложнее. При ответе на шестой вопрос нужно было найти пример с ошибкой в образовании формы слова.

Правильно ответили 21 % опрошенных.

Если рассматривать седьмой вопрос, то я склоняюсь к ответу «речь родителей», так же думают 31,5% опрошенных,  большинство анкетируемых студентов (52.6%) считают  эталоном  речь друзей. Но речь друзей не всегда является чистой и красивой,  бывают в их речи грубые и нецензурные выражения.

Восьмой и девятый вопросы вызвали затруднение. При ответе на вопрос, могут ли студенты повлиять на лингвистическую ситуацию, большая часть студентов ответили «не знаю» (89,5%),  10, 5 % считают, что могут повлиять.

При ответе на девятый вопрос студентам предлагалось внести предложения по поводу улучшения их речи. Предложения были следующие: уделять время чтению художественной и познавательной литературы, проведение мероприятий.

Итак, современный студент является носителем индивидуальной формы, отражающей его социальное, территориальное  происхождение, уровень его образования и культуры.

Культура  речи и культура общения  необходимы каждому  человеку, а студенту в особенности, так как в дальнейшем студент — это будущий специалист в какой — либо деятельности.

 Совершенствовать свою речь необходимо постоянно, для этого надо следить за своей речью, обогащать словарный запас.

 Я думаю, что студенты нашего колледжа, отвечая на вопросы, задумались о своей речи и  в дальнейшем будут стремиться к правильной  и красивой речи, так как мы будущие специалисты.

Источник: https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2016/06/09/rechevoy-portret-studenta

Язык и речь: понятия, функции и виды

Исторически сложилось так, что речь является основной коммуникативной формой для людей посредством языка. Кроме того, речь и язык формируют диалектическое единство, которое сложилось в процессе продолжительного исторического развития.

Впрочем, на вопрос о сущности связи между понятиями речь и язык психология и другие науки ответить не могут. Некоторые ученые и вовсе не разделяют данных понятий считая их синонимичными друг другу. Другие, напротив, противопоставляют их.

В частности психологическая наука рассматривает речь как феномен индивидуальной природы, в отличие от «языка», который не является психологическим явлением, и изучение его выполняется лингвистами.

Сущность понятий «язык» и «речь»

В конце 19 в. Лингвист из Швейцарии Ф. де Соссюр (1857- 1913) провел четкое разделение понятий.

Определение 1

Язык – социальное явление, имеющее надындивидуальный, общий характер.

Определение 2

Речь – подразумевает использование языка, имеет текучий, неустойчивый, переменчивый характер.

Еще до исследований Соссюра лингвисты в большей степени отдавали предпочтение изучению вопросов происхождения и изменения языков.

Ученый же был первым, кто обратил внимание на то, что каждый язык имеет свою внутреннюю организацию, а именно особенную структуру, которая образуется посредством входящих в нее компонентов.

Компонентами языковой структуры принять считать знаки. Язык как система знаков является средством осуществления общения и мышления человека.

Замечание 1

Языковая система имеет независимый от индивида характер, поскольку человек с рождения не по своей воле оказывается в определенной языковой среде, освоение которой становится причиной речевого развития и формирования мышления.

Определение 3

Психолингвистика – раздел современной науки, который изучает природу и функционирование языка и речи, основанный на применении подходов и данных психологии и лингвистики, для более глубокого понимания сути этих явлений.

Функции речи

В процессе выявления роли речи в общественной и социально-психологической жизни человека выделяют две ее функции:

  • Коммуникативную.
  • Интеллектуальную.

Более глубокое понимание функций речи позволит разобраться в сущности ее структуры.

Коммуникативная функция

Здесь речь выступает как средство общения между людьми посредством сообщений и побуждений к действию. При сообщении субъект указывает на какой-либо предмет или же явление.

В таком случае актуальным будет существование индикативной или указательной функции. Высказывание своего суждения по какому-то вопросу – это предикативная функция.

Речь также может быть направлена на оказание влияния на своего собеседника, побуждение его к действию, вызывание эмоций, желаний, мыслей, чувств, переживаний.

Помимо смыслового содержания, которое передается посредством словесных значений, важная роль отводится эмоциональному отношению к произносимому.

Используя сопровождающие речь элементы, такие как тон, интонацию, выразительные движения, живость, образность выражений, структуру построения предложения, отбор слов происходит выражение чувств и настроения.

Таким образом, происходит эмоциональный обмен между собеседниками, то есть осуществляется выразительная функция речи.

Интеллектуальная функция

Здесь речь выступает как средство образования, выражения и развития мыслей. Как носитель системы различного типа значений, речь определяет способ формирования, формулирования и понимания мыслей.

Определение 4

Слово – основная единица речи и мышления, каждое из которых имеет собственное определенное значение.

Только в том случае, когда все субъекты коммуникации используют одинаковые словесные знаки с идентичными значениями, может осуществляться нормальное общение. Таким образом, общественная одинаковость знаков делает возможным нормальное общение и взаимопонимание между собеседниками.

Определение 5

Сигнификативная функция речи – организации в единую иерархическую систему обозначений имени явлений, предметов, действий и других значений.

Виды речи

Принято выделять несколько видов речи:

В свою очередь данные понятия также включают в себя некоторые элементы, которые разберем более подробно.

Устная речь

Определение 6

Устная речь – это тот тип речи, который произносится и воспринимается на слух, то есть является внешним.

Устная речь, в свою очередь делится на следующие компоненты:

  • Диалогическая.
  • Монологическая.

Определение 7

Диалогическая речь – это разговорный тип речи, который характеризуется неполной развернутостью, ситуативностью, в ней многое не высказывается благодаря контексту понятному участникам разговора.

В ней большая роль отводится интонации, мимике, эмоциональному фону высказывания и прочим невербальным средствам общения. Диалогическая речь характерна разнообразностью развернутости, полноты и расчлененности. Если участвующие в беседе люди интуитивно понимают друг друга, они могут сокращать высказывания.

Определяется это степенью представления предмета разговора, на основании сказанного ранее, происходящего в данную минуту, а также уровнем понимания между собеседниками и стремлением к достижению этого понимания.

Отсутствие же внутреннего контакта между говорящими, противоположное отношение к предмету разговора способно сформировать трудности в общении, понимании сути, истинного смысла речи и может потребовать более развернутого ее построения.

Определение 8

Монологическая речь – это тип речи, в котором участником является один человек, а характер ее более развернут, грамматически оформлен, логически связан и систематичен.

Письменная речь

Реализация письменной речи осуществляется в формах, доступных для зрительного восприятия. Как правило, она закрепляется в виде письменного текста, который дает большую свободу при обращении с ней.

Формулируя высказывания в письменной речи, происходит поиск оптимального способа оформления сообщения, доступен выбор различных вариантов, проверка и перепроверка техники построения предложения для достижения более точного выражения смысла.

Однако, существующий разрыв времени между формированием письменной речи и ее восприятием делает ее обезличенной, лишенной общего ситуативного контекста между автором и адресатом, в чем и заключается основное отличие от устной речи.

В отличие от устной речи, где существование общей ситуации, объединяющей собеседников, применение выразительных средств общения и интенсивный эмоциональный обмен обеспечивает возможность понимания без тщательного продумывания содержания, письменная требует более систематизированного и логически связного изложения.

При всех различиях данных видов речи нельзя противопоставлять их друг другу, ведь обе они не представляют собой однородного, завершенного целого компонента. Разнообразность этих понятий подтверждается и различием компонентов. Так устная речь включает в себя:

  • Разговорную речь.
  • Беседу.
  • Публичное выступление.
  • Лекцию.
  • Доклад.
Читайте также:  Разнообразие ракообразных - особенности внутреннего расположения органов и происхождение

Видов письменной речи также довольно много и все они разнообразны. Так можно выделить следующий ряд компонентов письменной речи:

  • Статьи.
  • Монографии.
  • Научные трактаты.
  • Произведения эпистолярного жанра и другие.

В свете набирающего оборота технического процесса образовался новый вид речи – письменный по форме, но близкий по смыслу и характеристикам к устной речи.

Данный тип используется в большей степени при общении в чатах, системах быстрого обмена сообщениями.

Здесь предложения подвергаются сокращениям, используются символы, анимированные изображения для передачи эмоциональной сути, активно применяется сленг, аббревиатуры, игнорируются общепринятые правила орфографии и пунктуации.

Существенное значение имеет дифференциация речи на внешнюю и внутреннюю, где последняя осуществляется беззвучно, имеет другую функцию и строение.

Внешняя речь напрямую связана с обменом информации и коммуникативным процессом, а функция внутренней речи определяется как обеспечение процесса мышления и внутренней регуляции. Наиболее явное проявление внутренней речи можно наблюдать в процессе чтения текстов, решения задач, построения мысленных планов.

С ее помощью происходит упорядочивание полученной информации, самоинструктирование, анализ действий и переживаний. Структуру внутренней речи можно рассматривать как обобщенные семантические комплексы, которые состоят из фрагментов слов, фраз и с которыми группируются наглядные образы и условные знаки.

В случае столкновения человека со сложностями или при возникновении внутренних затруднений внутренняя речь может перерасти во внутренний монолог, шепотную или громкую речь.

Источник: https://Zaochnik.com/spravochnik/psihologija/obschaja-psihologija/rech/

Обучение культуре речи студентов — важный элемент их дальнейшей профессиональной успешности

Каргапольцева С. И. Обучение культуре речи студентов — важный элемент их дальнейшей профессиональной успешности // Образование и воспитание. — 2018. — №2. — С. 58-59. — URL https://moluch.ru/th/4/archive/88/3230/ (дата обращения: 19.03.2020).



На занятиях по русскому языку в национальной аудитории нечасто приходится сталкиваться со студентами, мастерски владеющими словом.

Потому что ни в школе, ни в лицее, ни в колледже их не учат тому, чтобы в их речи словам было тесно, а мыслям просторно. Сегодня недостаточно только владеть русским языком.

На фоне роста политических, социально–экономических и культурных взаимодействий непрерывно укрепляется и возрастает социокоммуникативная роль языка и языковой культуры.

Век компьютерных технологий, усиленной информатизации и бешеных скоростей учит будущих инженеров и экономистов быстрее соображать, молниеносно принимать решения по проблемным ситуациям, заранее проектировать и своевременно решать задачи производства.

Но обратите внимание на речь молодых специалистов. Она стала схематична, ограничена, лаконична порой до двух–трёх фраз. Фразы их не волнуют, в них нет жизни, образов, они не вызывают эмоций и ответных реакций.

И если предложить им объяснить свою мысль или разъяснить задачу, то наружу сразу всплывает косноязычие, неумение внятно и доходчиво донести до окружающих свою позицию, своё мнение.

Что, как не владение словам, ораторскими способностями, красноречием … «есть одно из высших проявлений нравственной силы человека… опираясь на знание предмета, оно выражает словами наш ум, волю с такой силой, что напор его движет слушателей в любую сторону.

Но чем значительнее эта сила, тем обязательнее должны мы соединить её с честностью и высокой мудростью, а если бы мы дали обильные средства выражения людям, лишённым этих достоинств, то не ораторами бы их сделали, а безумцам бы дали оружие», — так писал ещё Цицерон.

Формирование коммуникативной компетенции будущих инженеров и экономистов — основная задача дисциплин «Русский язык» и «Культура речи».

Цель изучения данных предметов не только обучить владению русским языком и заложить основы риторики, но обобщить и расширить знания по русскому языку и культуре речи, что, в конечном счёте, будет способствовать совершенствованию языка на практике, обогатит лексический запас студентов, расширит рамки их коммуникативной деятельности и тем самым заложит фундамент их дальнейшей профессиональной успешности.

Проблема формирования коммуникативно-речевой активности человека приобретает в современном мире всё большее значение. Слово, речь — показатель общей культуры человека, его развития, его речевой культуры.

По словам академика В.Виноградова, «Высокая культура речи… — самая лучшая опора, самое важное подспорье и самая надёжная рекомендация для каждого человека в его общественной жизни и творческой деятельности» [5].

Введённая в учебные планы некоторых вузов интегрированная дисциплина «Культура речи» включает в себя культуру речи, стилистику и риторику. Однако этой важной дисциплине выделено минимальное количество часов и только в одном семестре на III курсе.

Хотя начинать работу по формированию высокого уровня речевой культуры у студентов необходимо с первого курса и на всём протяжении учебного процесса в вузе.

Конечный результат всего обучения должен определяться такими параметрами уровня владения речью, которые бы выражались в умениях:

  • ‒ вести беседу на такие темы, которые входят в круг компетентности культурного человека (бытовые, деловые, профессиональные, философские, политические и исторические темы);
  • ‒ слышать и слушать собеседника или оппонента, задавать вопросы разных типов, в достойной культурного человека форме, корректно вступать в разговор, подавать реплики, дополняя и развивая тему беседы или аргументировано возражать по существу предмета обсуждения;
  • ‒ участвовать в дебатах по предмету, о котором говорящий достаточно осведомлён, ясно, чётко и лаконично, в хорошей литературной форме излагать своё суждение. Соблюдать регламент выступления;
  • ‒ участвовать в дискуссиях, полемиках, соблюдая все этико-психологические законы и правила, последовательно и доказательно отстаивать свои убеждения;
  • ‒ произносить (в разных жанрах) небольшие, но яркие и убедительные публичные речи на доступную тему. Уметь корректировать форму речи в зависимости от интересов и настроения слушателей;
  • ‒ свободно и грамотно излагать в письменной форме свои мысли, убеждения и оценки в форме письма, статьи, интервью, эссе;
  • ‒ обладать умением эффективно читать и слушать, формулировать общериторическую оценку прослушанного или прочитанного;
  • ‒ обладать языковой интуицией как в отношении родного языка, так и чужого.

Поставив перед собой эти цели, преподаватель дисциплины «Культура речи» может последовательно распределить программный материал по этапам.

Основополагающим подходом в обучении культуре речи должна стать опора на развитие самостоятельности мышления, индивидуального творчества.

А использование в работе образцов и эталонов ораторского искусства поможет избежать слепого подражания и будет способствовать развитию индивидуальных возможностей.

Вопросы риторики, культуры речи, ораторского мастерства сегодня уже необходимо ввести в программы обучения русскому языку, выделив для этой работы отдельные часы на всех курсах обучения в вузе, разработать конкретные темы не только для теоретического освоения, но и практические задания, по проведению дискуссий, диспутов, конференций, тематических обсуждений, выступлений студентов.

Без сомнения, что будущий специалист, получивший профессиональные навыки в вузе и имеющий навыки ораторского мастерства, умеющий отстаивать свою точку зрения, обладающий умениями убеждать, умеющий вести дискуссионные споры, ярко выступать, будет востребован и на производстве, и в обществе.

Получив навыки правильной, точной выразительной речи, выпускник вуза станет мастером своего дела, интеллигентом в самом широком смысле этого слова. И это подтверждают слова Д. С.

Лихачёва: «…Вернейший способ узнать человека — его умственное развитие, его моральный облик, его характер — прислушаться к тому, как он говорит… Наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, наших души, ума…» [4].

Литература:

  1. Ващенко Е. Д. Русский язык и культура речи. — Ростов на Дону, «Феникс», 2006.
  2. Введенская Л. А. — Русский язык и культура речи. — М. Ростов на Дону: Март, 2007 г.
  3. Вихрова И. Д. Культура речи и самостоятельная работа студентов. — Научно-методический журнал «Преподавание языка и литературы», № 8, 2012.
  4. Лихачёв Д. С. Письма о добром. — СПб, «Logos», 2007.
  5. Мушкенова З. И. Изучение культуры речи как раздела науки о языке на уроках профессионального русского языка. — II Международная научно-практическая конференция «Образование сегодня: теория, методология, практика» — Чебоксары, 3 октября 2013 года.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, культура речи, культурный человек, речевая культура, III, речь, слово.

стилистический анализ, литературный язык, русский язык, культура речи, текст, слово, повышение культуры речи, речевая деятельность, научный стиль, термин.

Уровень речевой культуры является показателем состояния общей культуры человека.

русский язык, речевая культура, норма, современный русский литературный язык, культура речи, слово, речевая среда, речевая

Актуальные проблемы совершенствования речевой культуры

русский язык, речевая культура, норма, современный русский литературный язык, культура речи, слово, речевая среда, речевая культура учащихся, Разумовская, текст.

Уровень общей и речевой культуры человека во многом определяется тем, как он умеет пользоваться словарями.

Грамотная письменная речь — один из важнейших признаков языковой культуры личности.

Ключевые слова: речевая культура, норма, языковая норма, современный русский литературный язык, речевая ситуация, речевая среда, стилистика, виды чтения, текст, высказывание.

Речь человека — это лакмусовая бумажка его общей культуры. Владение литературным языком составляет необходимый компонент образованности, интеллигентности человека. Эти понятия неразрывно связаны с понятием культуры речи.

Выработка навыков речевой культуры на занятиях практического…

стилистический анализ, литературный язык, русский язык, культура речи, текст, слово, повышение культуры речи, речевая деятельность, научный стиль, термин.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, культура речи, III, культурный человек, речевая культура, речь, слово.

Дискуссия как способ организации совместной деятельности… 1. «Культура речи как часть общей культуры человека».

литературный язык, культура речи, норма, нарушение норм, речь, русский язык, нарушение чистоты речи, литературная норма, речевая культура, употребление слов. Аббревиация в интернет-языке как социолингвистическое явление.

Источник: https://moluch.ru/th/4/archive/88/3230/

Практическое занятие №3. Спичрайтинг

Задание:
составить
протокол практического занятия, состоящий
из титульного листа (см. Приложения) и
текста публичного выступления,
составленного с учетом рекомендаций,
приведенных ниже, а также выступить на
занятии с подготовленной речью.

Виды публичной речи:

Информационная речь — это речь,
дающая новую информа­цию, обеспечивающая
понимание этой информации и способ­ствующая
ее запоминанию. Разновидностями
информационной речи могут быть:

Читайте также:  Дефектология - студенческий портал

Доклад — развернутое сообщение на
определенную тему, обычно предполагающее
большой объем, требует рассмотре­ния
основной темы с различных сторон (т. е.
должен быть многоаспектным), подтверждения
фактами, статистическими данными.

Своего рода разновидностью
доклада можно счи­тать отчет
— жанр устного
публичного выступления, сооб щающий о
проделанной (обычно за конкретный
временной отрезок) работе и состоящий
из основной констатирующей — в виде
обильного цифрового и фактического
материала — ча­стей.

Убеждающая речь — речь, цель которой
состоит в изме­нении поведения
слушающего, в воздействии на его разум
и чувства, и здесь оратор должен учитывать
восприимчивость и эмоциональную культуру
своей аудитории. Цель убежда­ющей
речи — предоставить слушающему выбор
в доводах, доказать что-либо или, наоборот,
опровергнуть какое-либо суждение.

Специальная речь. В сфере связей с
общественностью вы­деляют следующие
виды специальной речи:

Структура публичной речи:

Структура любого текста, как письменного,
так устного, как известно, трехчастна:
это вступление, основная часть и
за­ключение.

Цель вступления
как начальной части
публичного выступле­ния — привлечь
внимание аудитории, установить
эмоциональ­ный контакт со слушателями,
который должен поддерживаться до конца
публичной речи. Известно, что в самом
начале аудитория обычно готова слушать
оратора, поэтому вступление должно быть
энергичным и живым. В нем оратор должен:

1) показать себя че­ловеком, которому
можно доверять, заинтересованным в
деле, убежденным и т. д.;

  • 2) настроиться самому и настроить
    ау­диторию на общение:
  • а) вызвать интерес и благожелательное
    вни­мание;
  • б) установить контакт;
  • 3) подготовить аудиторию к вос­приятию
    речи:
  • а) пояснить намерения;
  • б) сформулировать задачу;
  • в) перечислить основные вопросы, которые
    будут обсуждаться.
  • С самого начала речь должна заинтересовать
    слушателя, именно вступление «задает»
    тон всему выступлению, поэтому его не
    рекомендуется зачитывать по бумажке —
    лучше его за­ранее проговорить или
    выучить наизусть.

В начале основной
части
аудитории
представляется главный тезис выступления,
чтобы она восприняла его как основной
и поняла, о чем же будет идти речь в
публичном выступлении, и целеустановку
оратора. В основной части главная мысль
расчле­няется на составляющие.

Заключительная часть публичного
выступления — одна из важнейших, которая
запоминается аудиторией, и в ней долж­но
закрепляться то впечатление, которое
произвела публичная речь. Существует
несколько видов концовок, в частности
вывод, когда дается резюме речи или
высказывается личное отношение оратора
к поднятой им теме. Эффектной может быть
концовка в виде цитаты.

Публичная речь должна
содержать контактоустанавливающие
средства: обращение, приветствие,
комплимент, прощание, мета-текстовые
конструкции (например, в
начале своего выступления я хотел бы
обратить ваше внимание на… повторим
еще раз… теперь перейдем к вопросу
о…
и др.).

Спичрайтер должен учитывать
также и средства диалогизации выступления:
вопросительные предложения, риторические
во­просы, конструкции, которые призывают
аудиторию к совмест­ным речёмыслительным
действиям, например: представьте
(представим) себе, давайте вместе подумаем
и т. п. Спичрай­тер
заботится и том, чтобы сделать публичную
речь выразитель­ной.

Источник: https://studfile.net/preview/5152727/page:23/

Научная школа профессора Таисы Алексеевны Ладыженской: Риторика общения

Научная школа «Риторика общения» основана доктором педагогических наук, профессором Т.А. Ладыженской, создавшей в 1988 году (при поддержке проф. В.А.Лукова) первую в России кафедру риторики и культуры речи.

Актуальной и социально значимой проблемой любого социума является обучение людей эффективному результативному общению в широком смысле этого слова. Т.А. Ладыженская называет риторику курсом лингвистики речи, для овладения которым нужно понять специфику общения и освоить правила создания высказываний в различных коммуникативных ситуациях.

Основные цели научной школы:

  • обновление гуманитарного образования на основе идей гуманизации и гуманитаризации;
  • обучение оптимальному,  эффективному взаимодействию между людьми в самых разных сферах профессионального и повседневного общения;
  • формирование у обучаемых коммуникативных компетенций, имеющих матапредметную направленность;
  • воспитание нравственного, ответственного за свои действия и речевые поступки гражданина России (реализация нравственно-риторических идей системы риторического образования).

Уникальность научной школы «Риторика общения» состоит в том, что:

  • впервые Т.А. Ладыженской для вузов была разработана концепция и программа курса «Основы культуры речи учителя» (1988 г.);
  • впервые Т.А. Ладыженской разработаны концепция и программа (содержание), методы и приемы преподавания предмета «Школьная риторика» с I по XI класс; под научной редакцией Т.А. Ладыженской коллективом автором опубликованы учебники для школы: «Детская риторика» (I-IV классы), «Школьная риторика» (V-VII классы), «Риторика» (VIII-XI классы);
  • впервые профессором издана книга для учителя «Уроки риторики в школе»  (2000 г.), в которой представлена специфика учебного предмета, особенности построения уроков риторики.

С 1991 г. по 2007 г. кафедрой руководила доктор педагогических наук, профессор Наталья Александровна Ипполитова, которая усилила и расширила профессиональную направленность риторики.

Под ее научным руководством членами кафедры и ее учениками разработаны и изданы учебники, учебные пособия, практикумы: «Педагогическая риторика» (2001), «Педагогическая риторика: Практикум»(2003), «Риторика» (2006), учебный комплекс «Русский язык и культура речи» (2001-2006 г.г.

), «Общая риторика» (2012) и уникальноеучебное пособие «Методика преподавания риторики» (2014).

С 2007 г. по 2019 г. кафедрой руководила ученица Т.А.

Ладыженской кандидат педагогических наук, профессор Ольга Юрьевна Князева, соавтор учебников по риторике и методических рекомендаций к ним для 5 и 8 классов; соавтор учебного комплекса «Русский язык и культура речи» для студентов нефилологических специальностей (учебник, практикум и пособие в вопросах и ответах); соавтор учебного пособия «Методика преподавания риторики».

В настоящее время кафедрой заведует доктор педагогических наук, профессор Елена Ленвладовна Ерохина.

Идеи профессора Т.А. Ладыженской развиваются членами кафедры и их учениками в следующих основных направлениях:

  • непрерывность и преемственность риторического образования (дошкольные образовательные учреждения – школа – вуз – последипломное образование) (проф. Н.А. Ипполитова, проф. З.И. Курцева);
  • речевые жанры(проф. Н.А. Ипполитова, доц. О.Ю. Князева, проф. З.И. Курцева, доц. О.А. Сальникова и др.)
  • речевой поступок личности(проф. З.И. Курцева);
  • культура речи (доц. О.Ю. Князева, доц. М.Р. Савова и др.);
  • культура делового общения(проф. Н.А. Ипполитова);
  • речевая агрессия, эвфемизация речи (проф. Ю.В. Щербинина, проф. З.И. Курцева);
  • мастерство публичного выступления(проф. Н.А. Ипполитова, проф. З.И. Курцева, доц. М.Р. Савова и др.);
  • риторическая аргументация(доц. Е.Б. Баранникова, доц. М.Р. Савова);
  • герменевтический анализ текста(проф. Л.С. Якушина);
  • риторика СМИ и др.(доц. О.А. Сальникова, доц. Е.Б. Баранникова, доц. М.Р. Савова);
  • риторизация (доц. О.А. Сальникова, доц. Г.В. Александрова);
  • дискурсивные умения–(проф. Ю.В. Щербинина, доц. О.А. Сальникова);
  • ИКТ сопровождение курса риторики (проф. З.И. Курцева, проф. Л.С. Якушина).

Таиса Алексеевна Ладыженская

Ладыженская Таиса Алексеевна(р. 25.04.

1925), доктор педагогических наук (1972), профессор, Лауреат Государственной премии СССР (1984), Лауреат премии Правительства РФ в области образования (2008); основатель научной школы «Риторика общения» (1987); автор концепции и программы «Основы культуры речи учителя» (1988), подготовивших базу для развития идей педагогической риторики; автор системы работы по развитию речи учащихся средней школы (1967); руководитель разработки межпредметной программы для начальной школы «Речь» (1977–1980).

Осмысление преданного забвению понятия риторика явилось первым действенным шагом к формированию школы проф. Т.А. Ладыженской как в теоретическом, так и в практическом аспекте.

Этапы развития и становления научной школы связаны с деятельностью Т.А. Ладыженской.

В 1956 г. она как ученица члена-корреспондента АПН СССР В.А. Добромыслова, основоположника научной школы по проблемам изучения и развития детской речи, приступила к анализу и осмыслению путей совершенствования речи учащихся. В результате была разработана система работы по развитию речи школьников.

В 1963 г. Т.А. Ладыженской была опубликована монография «Анализ устной речи учащихся», в которой впервые были описаны особенности устной речи и приемы ее совершенствования в целях повышения уровня эффективности и результативности устных высказываний различных жанров.

  • В целом научная школа «Риторика общения» развивалась следующим образом:
  • 60-е годы ХХ века:
  • – исследование речи школьников;
  • – поиски методики обучения связной речи;
  • – вычленение коммуникативных умений, положенных в основу системы работы по развитию речи школьников;

– создание системы обучения сочинениям (1967 г.).

70-е годы ХХ века:

– разработка проблемы развития связной речи учащихся, защита Т.А. Ладыженской докторской диссертации (1972 г.), в которой, в частности, впервые были теоретически осмыслены и описаны коммуникативные умения, обеспечивающие создание высказывания.

Именно на этой основе был разработан принципиально новый компонент программы по русскому языку «Развитие связной речи», который нашел свое воплощение в поколении учебников по русскому языку для средней школы. Учебники, созданные Т.А.

Ладыженской (в соавторстве), являются средством обучения школьников начиная с 1969 г. до настоящего времени;

– в 1977-1981 гг. в АПН СССР под научным руководством Т.А. Ладыженской работала группа «Речь». Результатом работы явилось создание концепции, программы и методики обучения младших школьников устной и письменной речи.

80-е годы ХХ века:

– разработка концепции и программы «Основы культуры речи учителя» для подготовки студентов пединститутов к овладению коммуникативными умениями профессионального характера;

– в 1988 г. была создана кафедра «Культура речи учителя» (в наст. вр. – «Риторики и культуры речи»)под руководством Т.А. Ладыженской.

  1. 90-е годы ХХ века:
  2. – создание концепций и программ курсов «Школьная риторика» и «Основы культуры речи учителя»;
  3. – подготовка и издание научной школой (в том числе членами кафедры) учебников по риторике с I по XI класс и методических рекомендаций к ним.
  4. 2000-е годы:
  5. – разработка проблем обучения речевым жанрам в курсе школьной риторики;

– исследование педагогических речевых жанров (учебных дебатов, педагогической рецензии, жанров несогласия и т.д.);

– издание программ, учебников и учебных пособий по педагогической риторике и культуре речи.

Основной задачей научной школы было теоретическое обоснование и экспериментальная разработка профессионально ориентированного учебного предмета, который получил название «педагогическая риторика».

Исходное  концептуальное положение, лежащее в основе создания новой кафедры таково: профессия учителя относится к числу коммуникативных, поэтому выпускник педагогического вуза должен свободно владеть речью, умением общаться, взаимодействовать с аудиторией (в определенных случаях воздействовать на нее).

Педагогическая риторика должна заложить основы профессиональной коммуникативной компетентности учителя, что предполагает формирование готовности и способностей решать множество разнообразных коммуникативных задач, возникающих в учебно-воспитательном процессе.

Впервые Т.А. Ладыженской разработана концепция и программа (содержание), методы и приёмы предмета «Риторика» для всех ступеней школьного образования.

Под ее научным руководством созданы и опубликованы учебники для школы: «Детская риторика» (1–4 классы), «Школьная риторика» (5 –7 классы), «Риторика» (8–11 классы) и методические рекомендации к ним, представляющих образовательную систему нового поколения и отражающих деятельностный и личностно ориентированный подход в обучении, принципы практической направленности, преемственности и непрерывности риторического образования. Все учебники по риторике имеют гриф Министерства образования РФ (в наст. вр. – Министерства образования и науки РФ),

Читайте также:  Поверхностные структуры бактериальной клетки - студенческий портал

Идеи Т.А. Ладыженской  сложились в цельную научную систему, которую продолжают развивать и совершенствовать её ученики: около 70 диссертаций защищено под ее руководством (в том числе 6 докторских исследований), отражающих базовые аспекты современного школьного и вузовского образования.

Наталья Александровна Ипполитова

Доктор педагогических наук Н.А. Ипполитова (р. 27.09.1940 г.) с 1991 года – профессор кафедры риторики и культуры речи (с 1974 г. по 1991 г. работала на кафедре методики преподавания русского языка); с 1991 г по 2007 г. Наталья Александровна заведовала кафедрой риторики и культуры речи.

Основные методические интересы Н.А. Ипполитовой:

– общие вопросы изучения русского языка;

– методика грамматики; методика развития речи учащихся;

– обучение чтению как виду речевой деятельности. Разработанный и теоретически обоснованный Н.А. Ипполитовой текстоориентированный подход  к изучению единиц языка представлен в монографии «Текст в системе изучения русского языка в школе» (1988).

Методические идеи изучения риторики в школе Н.А. Ипполитова представила в отдельных разделах учебников по риторике и методических рекомендациях к ним с 5 по 11 класс (под ред. проф. Т.А. Ладыженской).

Н.А.

Ипполитова усилила и расширила профессиональную направленность риторики, теоретически обосновав и экспериментально проверив содержание профессионально ориентированного учебного предмета педагогическая риторика, основной целью которого является формирование коммуникативной компетентности будущих учителей. Под ее научной редакцией опубликованы учебные пособия, практикумы: «Педагогическая риторика» (2001), «Педагогическая риторика: Практикум»(2003), «Риторика» (2006).

Вышедшее из печати в 2012 г. под редакцией Н.А. Ипполитовой учебное пособие «Общая риторика» – результат разработанной профессором методики изучения риторики как филологической дисциплины для студентов бакалавриата и магистратуры.

Теоретическое осмысление методических проблем, связанных с преподаванием риторики в школе и вузе, позволило Н.А. Ипполитовойсоздать учебное пособие «Методика преподавания риторики», автором и редактором  которого она является.

Научные интересы профессора реализуются в кандидатских и докторских диссертациях ее учеников. Под руководством Н.А. Ипполитовой защищено 29 диссертаций (в том числе 5 докторских).

Источник: http://mpgu.su/ob-mpgu/struktura/faculties/institut-filologii-i-inostrannyih-yazyikov/nauka/nauchnyie-shkolyi/professora-alekseevnyi-ladyizhenskoy/

Портал образования | Обучение студентов речевому взаимодействию на занятиях иностранного языка

Князева Татьяна ВладимировнаДолжность: преподаватель иностранного языка Учебное заведение: ГБПОУ НО Нижегородский медицинский колледж Населённый пункт: город Нижний Новгород Наименование материала: статья Тема: Обучение студентов речевому взаимодействию на занятиях иностранного языка 19.12.2018 Раздел: среднее профессиональное

Обучение студентов речевому взаимодействию

на занятиях иностранного языка

Т.В. Князева,

  • преподаватель иностранного языка
  • ГБПОУ НО
  • «Нижегородский медицинский колледж»
  • Oрганизовать общение студентов на уроке иностранного языка часто представляется несложным и
  • сводится к тому, чтобы дать возможность каждому студенту сформулировать своё высказывание и

принять участие в общем разговоре. Но решить эту задачу на практике оказывается далеко непросто.

Наблюдения показывают, что на уроке иностранного языка нередко произносятся заранее заданные

последовательности реплик, т.е. каждый студент знает свою «роль». В подобной «инсценировке»

  1. отсутствует важное свойство общения – речевое взаимодействие его участников.
  2. Речевое взаимодействие – это объединение, координация и взаимодополнение усилий участников
  3. общения для определения, приближения и достижения коммуникативной цели и результата речевыми
  4. средствами.
  5. Речевое
  6. взаимодействие
  7. является
  8. важным
  9. условием
  10. организации
  11. учебной
  12. работы
  13. студентов на занятии иностранного языка, с помощью которого можно рационально использовать
  14. учебное время, активизировать речемыслительную деятельность студентов, повышать развивающий
  15. эффект обучения. Оно позволяет также наиболее полно решать задачи интенсивного обучения
  16. иностранным языкам.
  17. Речевое взаимодействие не может быть представлено в виде готового и заранее заданного текста,
  18. поскольку любой текст есть итог монологической, диалогической или групповой речемыслительной
  19. деятельности. Один из аргументов в защиту «текстового» общения заключается в том, что студентам
  20. необходимо вначале усвоить текст, после чего они смогут его самостоятельно варьировать. Однако
  21. практика показывает, что «текстовое», репродуктивное начало учебной работы мало способствует
  22. дальнейшей речетворческой деятельности студентов и даже затрудняет ее, побуждая снова и снова
  23. воспроизводить
  24. заученные
  25. последовательности
  26. фраз.
  27. В
  28. этом
  29. заключается
  30. ограниченность
  31. репродуктивного обучения, при котором вместо речемыслительной задачи студентам предъявляется
  32. способ ее решения.
  33. Для того чтобы организовать речевое взаимодействие студентов, недостаточно предъявить им
  34. речевую
  35. задачу,
  36. образцы
  37. речевых
  38. действий
  39. и
  40. скомандовать:

«Общайтесь!».

  • Нужны
  • такие
  • методические приемы, которые обеспечивали бы необходимое речевое взаимодействие студентов на
  • иностранном языке. Есть несколько групп этих приемов, каждая из которых включает различные

варианты, объединенные общим признаком. Приведем некоторые из них.

  1. Интервью. Общим признаком этой группы является задача опросить как можно больше
  2. присутствующих на занятии студентов, с тем чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на
  3. поставленные вопросы. Для этого студенты, работая одновременно, свободно перемещаются по
  4. аудитории, выбирают интервьюера, которому адресуют свои вопросы, фиксируют ответы в тетради,

выбирают другого студента и т. д. Общие итоги такого опроса записываются на доске и используются

для дальнейшего обсуждения.

На этапах обучения студентам можно дать самые разнообразные проблемные вопросы типа: Что

особенно важно для тебя в выборе твоей будущей профессии? Почему ты выбрал эту профессию?

Какими способностями должен обладать человек для этой профессии? С какими трудностями можно

столкнуться при прохождении практики? и т. д. Каждая анкета строится по тематическому принципу,

т.е. вопросы распределяются между студентами, соответствуют определенной теме, избранной для

обсуждения. Например, возможны следующие вопросы перед летними каникулами: «Собираетесь ли

вы работать летом в больнице?», «Нравится ли вам работа в больнице?» и т. д.

С помощью интервью можно выяснить уровень знаний студентов об актуальных событиях в

области терапии, хирургии, педиатрии, гинекологии. Примеры: Какие аппараты для консервации

различных органов созданы учеными за последние годы? Какие методы контрацепции вы знаете?

  • Расскажите
  • о
  • вредных
  • воздействиях
  • окружающей
  • среды
  • на
  • здоровье
  • человека,
  • Расскажите
  • о

старинных домашних средствах для защиты от простудных заболеваний и т. д.

  1. Интересной формой интервью является проведение тестовых заданий. Вопросы теста
  2. распределяются
  3. между
  4. студентами.
  5. Примеры
  6. вопросов
  7. одного
  8. из
  9. тестов.
  10. Готовы
  11. ли
  12. Вы
  13. к
  14. профессии, которая требует постоянной работы с людьми? – Любите ли Вы помогать больным

людям? – Любите ли Вы заботиться о пожилых людях? – Согласны ли Вы отдавать своё время

  • другим? Если студент набирает достаточное количество очков, это значит, что он выбрал правильное
  • решение, придя учиться в медицинский колледж.
  • Поиск пары. В основе этого приема лежит условие, что в группе каждый студент имеет свою
  • пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим студентам вопросы.
  • Речевой
  • материал
  • при
  • этом
  • может
  • сильно
  • варьировать
  • по
  • трудности
  • и
  • соответствовать

познавательным возможностям студентов. Одна из форм – это поиск «союзника в споре». Каждый

  1. студент получает карточку, на которой изложено то или иное мнение по обсуждаемой проблеме.
  2. Задача студента – с помощью вопросов найти одногруппника, который «думает так же, как и он сам».
  3. Например: Я очень люблю смотреть передачу «Здоровье». Когда идет передача «Здоровье», стараюсь

что-либо записать или запомнить. Эта передача помогает мне учиться. Я всегда знаю о том, что

  • происходит у нас в стране и за рубежом в области медицины. Телепередача «Здоровье» помогает мне
  • лучше знать анатомию и физиологию человека. В процессе игры, прежде чем студенты найдут свою
  • пару, они расспрашивают одногруппников об их интересах, связанных с телевидением. При этом
  • каждый участник общения отвечает на вопросы в соответствии с тем, что написано на карточке.

Координация действий. Существуют разнообразные формы реализации данного приема. Одна из

  1. них заключается в том, чтобы организовать между участниками общения «обмен предметами».
  2. Каждый студент получает карточку, на которой обозначен «имеющийся у него» предмет, а также то,
  3. что он хочет получить в результате обмена. Карточки составляются таким образом, что прямой обмен
  4. осуществить невозможно. Необходимо попробовать несколько вариантов и через серию обменов
  5. получить желаемую вещь.

Пример карточки: 1. У Вас есть марля. Вы хотите получить ножницы. 2.У Вас есть ножницы. Вы

хотите получить бинт. 3. У вас есть бинт. Вы хотите получить вату. 4. У Вас есть вата. Вы хотите

  • получить марлю.
  • Студенты
  • не
  • знают
  • о
  • содержании
  • других
  • карточек
  • и
  • пользуются
  • вопросами
  • для
  • того,
  • чтобы

«обменяться предметами». В этой работе принимают участие все студенты. В результате речевого

  1. взаимодействия
  2. образуется
  3. несколько
  4. групп,
  5. внутри
  6. которых
  7. возможен
  8. обмен.
  9. По
  10. окончании
  11. общения студенты рассказывают о том, как им удалось получить нужную вещь.
  12. С
  13. помощью
  14. координации
  15. своих
  16. действий
  17. студенты
  18. могут
  19. расположить
  20. в
  21. правильной
  22. последовательности фрагменты текста. В работе участвуют столько студентов, на сколько фрагментов
  23. можно разделить выбранный текст. О содержании отрывков, имеющихся друг у друга, студенты не
  24. знают. Они свободно перемещаются по аудитории, задают одногруппникам вопросы, выслушивают
  25. их, сопоставляют содержание прослушанных отрывков, определяют правильную последовательность
  26. рассказа и в такой последовательности друг за другом излагают его содержание.
  27. Координация действий может осуществляться в форме обмена командами или инструкциями.
  28. Каждый студент имеет на карточке по одной команде, которую он сообщает другим членам группы,

называя порядковый номер действия. Например: действие 3. Наложить повязку. Узнав друг от друга

  • все команды и их порядковые номера, студенты выполняют их по сигналу преподавателя (указанию
  • номера действия). Для разных студентов под одним номером предусмотрены разные команды, и
  • только в случае ошибки студенты «сталкиваются», например: одновременно начинают смачивать
  • тампон.
  • В условиях реализации перечисленных выше приемов активизируется мыслительная деятельность
  • всех участников учебной работы, повышаются мотивация говорения и общий «тонус» занятия,
  • обеспечивается
  • более
  • полное
  • достижение
  • практического,
  • образовательного,
  • воспитательного
  • и
  • развивающего компонентов цели обучения иностранным языкам.

Источник: https://portalobrazovaniya.ru/servisy/publik/publ?id=8785

Ссылка на основную публикацию